星期二, 1月 13, 2026

重訪丹麥皇家圖書館The Black Diamond — Backwards and Forwards


(原文於2025年8月26日貼於IG @eddyingdust)

過去十多年的夏天,我幾乎都會去一趟歐洲旅遊。而每到一座城市,我總會到訪該地的圖書館 — 可能是歷史悠久的、可能是建築新穎的,也可能只是平平無奇的社區設施。這儀式是從何時開始呢?應該是始於2010年當我到訪丹麥哥本哈根,跟旅遊推介去參觀綽號The Black Diamond 的丹麥皇家圖書館,感受到一種與香港圖書館截然不同的氛圍,又同時讓我感到難以形容的投緣與安全感。

見識過許多城市大大小小的圖書館後,2024年8月我又回到The Black Diamond。它的外觀依然獨特而亮眼。面對海港,黑色花崗岩外牆在陽光、藍天與海水的映襯下,閃出沉實而典雅的光芒。 我很喜歡搭中庭的電扶梯,靜靜看着落地玻璃窗外的海港景色慢慢移動。The Black Diamond新館於1999年啟用,有通道連接着還保留1909年啟用時模樣的舊館Old Reading Room。陽光洒進圖書館的各個角落,閱讀的人與古往今來的作者眉來眼去,同樣在尋覓天地間與人心中的種種意義。 



這次我還多看了一些圖書館內外的藝術展品。其中包括館外海邊梯級上鑄上的丹麥哲學家Søren Kierkegaard名言,原文丹麥語,英譯就是“Life must be understood backwards, but it must be lived forwards.”

有人在圖書館嘗試理解前人的故事與思想,去推進社會前行。我坐在海邊看着丹麥人悠然自得地享受陽光、撐獨木舟。無論怎樣,其實都在為自己找各種自在地向前走的方式。我回溯自己半生走過的路,未必能真正理解生命的種種,但總算還有力氣好好往前走下去。 

沒有留言: